از واکنش خانم شهناز مسمی پرست در این پست شگفت زده شدم و از اینکه برای اعتبار خود ارزش قائلند خوشحال.
۲ Responses to “مترجم بی گناه”
نظر خود را ارسال كنيد
اجتماعی
اقتصادی
- IRPD ONLINE JOURNAL
- احمد سیف
- اقتصاد خرد، بازار و خانوار
- اقتصاد در هزاره سوم
- اقتصادانه
- البرز- نقد اقتصاد سیاسی
- اندیشه اقتصاد
- اکونومیست
- ایران ریسک
- حامد غنایی
- حامد قدوسی
- خصوصی سازی
- دوست دار سقراط
- رستاک
- روزبه حسینی
- روزنامه دنیای اقتصاد
- سعید پوردلیر
- مجله برنامه و بودجه
- محمد قائد
- موسسه دین و اقتصاد
- نسل اقتصاد
- نوشتارهایی در مورد علم اقتصاد
- نگاه آزاد
- پیمانه
- چارچوب -حمید بوستانی فر
- کاتالاکسی
- کافه اقتصاد
- کسبوکار نرمافزار
- گذری بر اقتصاد
اقتصادی خارجی
- Dani Rodrik blog
- freakonomics
- Murat Iyigun
- Pluralist Economics Review
- post-autistic economics
- آرنولد کلینگ
- اقتصاد اتریشی
- اقتصاد و فمینیسم
- اکونومیکس راندتیبل
- ایکان بروزر
- تیلور کوئن و آلکس تاباروک
- جفری هاچسون
- جوزف استیگلیتز
- دئیردر مک کلاسکی
- دارون عجم اغلو
- دنی رودریک
- دیوید الرمن
- دیوید کلندر
- رشد اقتصادی
- نیو اکونومیست
- پل کروگمن
- کافه TPM
- کافه هایک
- گری بکر و ریچارد پوسنر
- گریگوری منکیو
کاش صاحب آموزشگاه رانندگی هم وبگردی می کرد.
اقتصاد خرد هال واریان گیجم کرده
جانشین نزدیکی براش وجود داره؟
یا مکملی
سلام
نه. من بودم اصلا اون کتاب رو نمی خوندم. خواندن اصلش بهتر از ترجمشه. تنها جانشینش همون اصل اینگیلیسیشه