در صفحه اندیشه اقتصاد امروز روزنامه دنیای اقتصاد مطلبی از اولیویر بلانشارد و همکارش چاپ شده است. عکسش را که دیدم فهمیدم این همان بلانچارد معروف است با کتاب اقتصاد کلانش. حالا نمی دانم چرا نوشته اند بلانشارد؟ شاید ما تا به حال اشتباه می خواندیم و می نوشتیم.
ادوارد گلیسر مطلب جالبی درباره ساموئلسون نوشته است.
این شیوه نوشتن علم اقتصاد هم جالب است:
economix
این خبر دنیای اقتصاد از بازار مسکن جهان نیز جلب توجه می کند.
چون فرانسه به دنیا اومده می گن بلانشارد
اخه اونا سی اچ رو ش تلفظ می کنن
همون که مانا گفت. چون فرانسوی هست تلفظش میشه بلانشارد. مثل سس بشامل(Béchamel)
کلاه شاپو، شانزه-لیزه،شومینه، شوفاژ
تازه من مطمئن نیستم که “د” آخرش هم تلفظ بشه.
دقیقتر هم بخوای بگی “ن” را نباید دهانی تلفظ کرد و باید دماغی تلفظ بشه.
در راستای کامنت قبلی: از یک فرانسوی پرسیدم. اون “د” آخر هم تلفظ نمیشه. یعنی در واقع میشه : بلانشار